Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Dreamspace
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - Dreamspace
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 9 з 9
1
35
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Har vært en deilig helg ved Jonsvannet
I think part of it's is a slang..
Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper
Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)
-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Завершені переклади
It has been a wonderful week-end at Jonsvannet.
Se oli loistava viikonloppu Jonsvannetilla.
16
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Gla i dæ gutten min
Gla i dæ gutten min
what could that mean..
Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Завершені переклади
Love you, my boy.
Rakastan sinua, poikaseni
28
Мова оригіналу
pils å bikini :D no e d sommer ;)
pils å bikini :D no e d sommer ;)
Завершені переклади
Beer and bikini :D it's summer now ;)
Kaljaa ja bikinit
1